Owner’s ManualInstallation, Operation and MaintenanceNon-certified:S1Q-PA, S2Q-PA, S5Q-PA, S8Q-PA, S12Q-PA,SSM-17, SSM-24, SSM-37, SSM-39NSF Standard 5
51. The above picture shows the installation of a typical disinfection system and the related components that may be used for the installation. The u
3. Fixer le système sur le mur à l’aide des brides fournies. On peut employer diverses méthodes pour raccorder le système à la source d’eau; cependan
7 Disinfection Procedure:UV disinfection is a physical disinfection process and does not add any potentially harmful chemicals to the water. As UV doe
FONCTIONNEMENT• On doit toujours débrancher l’alimentation électrique avant toute intervention sur le système de désinfection.• Inspecter régulièr
9retaining nut, slide the metal ring back in to lock the connector in place (Figure 2E). As this connector is keyed to the reactor chamber, make sure
Remplacement/nettoyage du capteur UV (pour les modèles SSM/SSMV seulement) :Le capteur UV est un composant très délicat et fragile. On doit toujours e
11 Operation:Basic Systems incorporating BA-ICE-S controller: 1. Lamp life remaining (days):The controller tracks the number of days of operation of t
Systèmes “Plus” équipés du contrôleur BA-ICE-SM :1. Intensité du rayonnement ultraviolet (%) : Les produits de la série Silver “Plus” sont munis d’un
13Possible causes for low UV alarm conditions:a) The UV lamp has perhaps reached a level whereby it can no longer adequately provide a sufficient leve
6. Sortie 4-20 mA (en option) :Pour ceux qui veulent pouvoir transmettre, à l’aide d’un signal 4-20 mA, les données sur l’intensité UV à un lieu éloig
15 Troubleshooting:TROUBLESHOOTING GUIDESymptom Possible Causes SolutionsPressure DropSediment pre-filter clogged• replace filter cartridge with approp
MODES DE DÉFAILLANCE AFFICHÉSL’écran DEL affiche “A3”• la lampe a atteint sa durée d’opération maximale et le compteur à rebours est à zéro (0) jour•
17 Specifications Silver “BASIC” (non-certified) and Certified:MODEL S1Q-PA S2Q-PA S5Q-PA/ SV5Q-PA*S8Q-PA/ SV8Q-PA*S12Q-PA/ SV12Q-PA*Flow RateNSF Class B
Spécifications Silver “PLUS” (non homologué) et homologué :MODÈLE SSM-17 SSM-24/ SSMV-24*SSM-37/ SSMV-37*SSM-39/ SSMV-39*DébitHomologation NSF 55 clas
19 Manufacture’s Warranty:Our CommitmentVIQUA is committed to ensuring your experience with our products and organization exceeds your expectations. W
2020One-Year Limited Warranty for Lamps, Sleeves and UV Sensors VIQUA warrants lamps, sleeves and UV sensors to be free from defects in material and w
If it’s NOT a genuine Sterilight part, it shouldn’t be part of your system.WATER CONFIDENCEEach component of your VIQUA system has been designed
Recevez nos félicitations pour votre achat de ce système de désinfection UV Sterilight® SilverMC. Avec l’acquisition de cet appareil vous avez fait le
Table des matières :Composantes 1Directives de sécurité 2-3Caractéristiques chimiques de l’eau 4Installation du système de désinfection UV 4-7Désinfe
Parts:ControllerPOWER - 100-240V/50-60HZBA-ICE-S SILVER “BASIC” SYSTEMBA-ICE-SM SILVER “PLUS” SYSTEMHard glass, coated Sterilume®-EX UV lamps for lon
2 Safety Instructions:WARNING - to guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following:1. READ AND FOLLOW ALL
38. Déconnectez toujours l’alimentation en eau d’un système de désinfection et sa prise électrique avant de commencer son nettoyage ou son entretien
Caractéristiques chimiques de l’eau :La qualité de l’eau est un facteur extrêmement important pour la performance du système UV. On recommande les ni
Comments to this Manuals