Axeon Silver-Series User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Water purifiers Axeon Silver-Series. AXEON Silver-Series Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 25
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Owners Manual
Installation, Operation and Maintenance
Non-certified:
S1Q-PA, S2Q-PA, S5Q-PA, S8Q-PA, S12Q-PA,
SSM-17, SSM-24, SSM-37, SSM-39
NSF Standard 55 Class B Certified:
SV5Q-PA, SV8Q-PA, SV12Q-PA,
SSMV-24, SSMV-37, SSMV-39
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1
t. (+1) 519.763.1032 • tf. 1.800.265.7246 (US and Canada only)
t. +31 73 623 8116 (Europe only) • f. (+1) 519.763.5069
e-mail: [email protected] www.viqua.com
Manufactured in Canada by:
520104_Rev_E
Manuel de l’utilisateur
Installation, utilisation et entretien
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1
t. (+1) 519.763.1032 • sf. 1.800.265.7246 (Canada et États-Unis)
t. +31 73 623 8116 (Europe uniquement) • f. (+1) 519.763.5069
courriel: inf[email protected] www.viqua.com
Fabriqué au Canada par:
520104_Rev_E
Non homologués :
S1Q-PA, S2Q-PA, S5Q-PA, S8Q-PA, S12Q-PA,
SSM-17, SSM-24, SSM-37, SSM-39
Homologation NSF 55 classe B :
SV5Q-PA, SV8Q-PA, SV12Q-PA,
SSMV-24, SSMV-37, SSMV-39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Summary of Contents

Page 1 - Manuel de l’utilisateur

Owner’s ManualInstallation, Operation and MaintenanceNon-certified:S1Q-PA, S2Q-PA, S5Q-PA, S8Q-PA, S12Q-PA,SSM-17, SSM-24, SSM-37, SSM-39NSF Standard 5

Page 2

51. The above picture shows the installation of a typical disinfection system and the related components that may be used for the installation. The u

Page 3 - Sterilight part

3. Fixer le système sur le mur à l’aide des brides fournies. On peut employer diverses méthodes pour raccorder le système à la source d’eau; cependan

Page 4

7 Disinfection Procedure:UV disinfection is a physical disinfection process and does not add any potentially harmful chemicals to the water. As UV doe

Page 5 - Symbols:

FONCTIONNEMENT• On doit toujours débrancher l’alimentation électrique avant toute intervention sur le système de désinfection.• Inspecter régulièr

Page 6 - Composantes :

9retaining nut, slide the metal ring back in to lock the connector in place (Figure 2E). As this connector is keyed to the reactor chamber, make sure

Page 7 - Directives de sécurité :

Remplacement/nettoyage du capteur UV (pour les modèles SSM/SSMV seulement) :Le capteur UV est un composant très délicat et fragile. On doit toujours e

Page 8

11 Operation:Basic Systems incorporating BA-ICE-S controller: 1. Lamp life remaining (days):The controller tracks the number of days of operation of t

Page 9 - Water Chemistry:

Systèmes “Plus” équipés du contrôleur BA-ICE-SM :1. Intensité du rayonnement ultraviolet (%) : Les produits de la série Silver “Plus” sont munis d’un

Page 10 - OPTIONAL 4-20MA “Y” CABLE

13Possible causes for low UV alarm conditions:a) The UV lamp has perhaps reached a level whereby it can no longer adequately provide a sufficient leve

Page 11

6. Sortie 4-20 mA (en option) :Pour ceux qui veulent pouvoir transmettre, à l’aide d’un signal 4-20 mA, les données sur l’intensité UV à un lieu éloig

Page 13 - OPERATION

15 Troubleshooting:TROUBLESHOOTING GUIDESymptom Possible Causes SolutionsPressure DropSediment pre-filter clogged• replace filter cartridge with approp

Page 14 - FIGURE 3B

MODES DE DÉFAILLANCE AFFICHÉSL’écran DEL affiche “A3”• la lampe a atteint sa durée d’opération maximale et le compteur à rebours est à zéro (0) jour•

Page 15 - FIGURE 4A FIGURE 4B

17 Specifications Silver “BASIC” (non-certified) and Certified:MODEL S1Q-PA S2Q-PA S5Q-PA/ SV5Q-PA*S8Q-PA/ SV8Q-PA*S12Q-PA/ SV12Q-PA*Flow RateNSF Class B

Page 16 - Fonctionnement :

Spécifications Silver “PLUS” (non homologué) et homologué :MODÈLE SSM-17 SSM-24/ SSMV-24*SSM-37/ SSMV-37*SSM-39/ SSMV-39*DébitHomologation NSF 55 clas

Page 17

19 Manufacture’s Warranty:Our CommitmentVIQUA is committed to ensuring your experience with our products and organization exceeds your expectations. W

Page 18 - (NSF PRODUCTS ONLY)

2020One-Year Limited Warranty for Lamps, Sleeves and UV Sensors VIQUA warrants lamps, sleeves and UV sensors to be free from defects in material and w

Page 19 - FIGURE 5B FIGURE 5C

If it’s NOT a genuine Sterilight part, it shouldn’t be part of your system.WATER CONFIDENCEEach component of your VIQUA system has been designed

Page 20 - Diagnostic :

Recevez nos félicitations pour votre achat de ce système de désinfection UV Sterilight® SilverMC. Avec l’acquisition de cet appareil vous avez fait le

Page 21 - Dosage UV (fluence) (MJ/cm

Table des matières :Composantes 1Directives de sécurité 2-3Caractéristiques chimiques de l’eau 4Installation du système de désinfection UV 4-7Désinfe

Page 22

Parts:ControllerPOWER - 100-240V/50-60HZBA-ICE-S SILVER “BASIC” SYSTEMBA-ICE-SM SILVER “PLUS” SYSTEMHard glass, coated Sterilume®-EX UV lamps for lon

Page 23 - Restrictor

2 Safety Instructions:WARNING - to guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following:1. READ AND FOLLOW ALL

Page 24 - Garantie du fabricant :

38. Déconnectez toujours l’alimentation en eau d’un système de désinfection et sa prise électrique avant de commencer son nettoyage ou son entretien

Page 25

Caractéristiques chimiques de l’eau :La qualité de l’eau est un facteur extrêmement important pour la performance du système UV. On recommande les ni

Comments to this Manuals

No comments